Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С Днем Татьяны! Вполне уместно, что тебя назвали в честь святой. Я знаю одно… Святая Татьяна была не так прекрасна, как ты…
Видео сессия была насыщенной, как всегда. Мы стали очень близки.
Аэропорт будет похож на очередную встречу, только в этот раз мы прикоснемся к друг другу!
Я хочу сделать эти 5 дней самыми запоминающимися для тебя.
Еще 3 дня моя любовь!
Я весь твой. Твой американский «парень» Скотт
Мои близкие подруги были в недоумении от моего решения полететь в Нью Йорк, им казалось, что коварный американец заманивает меня, явно с криминальными целями. Ведь они не могли чувствовать, то, что чувствовала я. Для них все это казалось слишком сказочным и слишком подозрительным. Любовь с первого взгляда, первое свидание в Нью Йорке и так далее…
После того как, он предложил съездить с ним в домик в горах в Нью Хемпшир, когда я приеду в Нью Йорк, их подозрения усилились.
Привет, Таня!
У меня есть квартира в горах в штате Нью-Гемпшир с горнолыжным курортом! Если хочешь, мы можем туда съездить! 6 часов езды на машине, но с тобой это будет чудесно!
Я просто хочу быть рядом с тобой, гулять рядом с тобой, обнимать тебя! Я жду конца января с большим ожиданием. Интересно, как будет биться моё сердце, когда я загляну в твои глаза.
Вот и все, что я сейчас скажу. Я собираюсь идти спать.
Я думаю о том, что тебе может понравиться в Нью Йорке. Скотт
Мои подруги просили быть очень осторожной и не выезжать с ним куда-то из Нью Йорка, но реальность оказалось не такой, как они себе представляли.
Глава 5. Нью Йоркские каникулы
«Люди одиноки, потому что вместо мостов они строят стены.» Станислав Ежи Лец
Вид на Нью Йорк со смотровой площадки Эмпайр Стэйт Билдинг
И вот, 28 января 2012 года, с напутствиями подруг, чтобы я немедленно звонила в 911, в случае опасности, после 10-часового перелета, я в таможенной зоне аэропорта Кеннеди.
Вместе с остальными пассажирами я вышла из самолета и долго шла по бесконечному, узкому и серому коридору с в зону таможенного контроля.
Поток новоприбывших пассажиров влился в гигантскую очередь таких же измученных после длинного перелета людей с других рейсов. Очередь извивалась бесконечной змейкой, и казалось никогда не закончится, и, конечно, это не прибавляло мне оптимизма.
Зал прилета был в сдержанных серых красках с картинами и надписями на стенах, которые, как бы предупреждали, что всякий прилетающий в Америку, должен быть законопослушным и не совершать никаких глупостей приезжая в эту страну.
Усталость, недосып и неопределенность заставляли мое сердце тревожно биться. Я, конечно, была законопослушной, но, возможно, совершила глупость, прилетев одна, в эту страну к совершенно незнакомому человеку.
Мы договорились со Скоттом, что, прилетев, я позвоню ему и сообщу, когда смогу выйти в зал прилета. И вот, я набираю его номер и в ответ слышу автоответчик, который советует мне оставить сообщение.
Первая мысль, которая пришла мне в голову: «Он что, не пришел меня встречать и включил автоответчик?» Я просто не знала, что и подумать.
«Наверное, действительно это была авантюра с моей стороны лететь к незнакомому человеку, который непонятно в каких отношениях со своей бывшей или не бывшей женой, на другой конец света. Мои подруги были правы, не стоило этого делать, а дождаться его приезда весной».
Эти мысли вихрем проносились в моей голове. Однако, я себя успокаивала, что у меня есть бронь отеля и обратный билет. Я могу прекрасно провести время в Нью Йорке и посмотреть город за эту неделю, если он не появится.
«Так что, даже если он не придет, эта поездка все равно будет не зря. Познакомлюсь с Нью Йорком, погуляю, будет, чем заняться», – думала я.
Когда, я подошла к офицеру таможенного контроля, это был пожилой, усталый мужчина, оказалось, что я не до конца заполнила декларацию. И вот, под его ворчание, что русские всегда куда-то торопятся, я заполнила декларацию и быстрым шагом направилась в зал прилета. Офицер был прав. Я действительно очень торопилась на встречу со своей судьбой и своей любовью.
Первое, что я увидела, большую толпу встречающих, в которой трудно было найти знакомое лицо. Наконец, я увидела, ставшего таким родным и близким за последние 3 месяца, Скотта.
Конечно же он пришел, просто в таможенной зоне были трудности со связью. Он улыбался и держал в руках букет цветов. Смотрел в моем направлении, но не на меня. Я помахала ему рукой, он увидел и помахал мне в ответ.
С трудом протиснувшись через толпу встречающих, я наконец-то приблизилась к своему «американскому парню», как он назвал себя в одном письме.
Все произошло как-то просто и естественно. Мы обнялись или просто прикоснулись к друг другу, и он даже слегка чмокнул меня в щеку. И в этот момент у меня опять появилось ощущение, что я знаю этого человека давным-давно и могу полностью ему доверять.
Это было очень волнительно. Неужели мы действительно встретились! Это уже не виртуальная встреча, это реальность. Все мои страхи тут же улетучились.
Он взял мой чемодан, и мы пошли на автомобильную парковку. Я не помню, о чем мы говорили по пути, наверное, о том, как прошел полет, о моем самочувствии после перелета, но после того, как мы дошли до автомобиля, мы остановились и здесь мы впервые поцеловались. И это был действительно настоящий «long kiss», о котором мы мечтали 3 месяца.
Действительно, эти месяцы общения сделали нас близкими людьми на расстоянии, а теперь мы смогли физически прикоснуться к друг другу.
Он приготовил мне подарок. В его автомобиле меня ждала шикарная корзина с фруктами и шампанским. Нам было легко и комфортно в первые минуты общения друг с другом и виртуальная любовь перешла в реальную просто и естественно. Было ощущение, что мы знакомы много, много лет, всю жизнь…
Наверное, в другой жизни мы уже знали друг друга, по-другому, я не могу объяснить это ощущение близости возникшей с первой секунды нашей встречи.
Из аэропорта мы поехали в гостиницу через вечерний, сверкающий огнями Нью Йорк, про который я так много читала и с которым, наконец-то встретилась. Город, который знал О. Генри, моего любимого американского писателя.
Отель «Пенсильвания», эта огромная 20-ти этажная махина песочного цвета, постройки 1919 года, с официозными колоннами и с десятком развевающихся звездно-полосатых флагов на фасаде, расположился в самом сердце Манхаттана, напротив подземного Пенсильванского вокзала. И выглядел он так, как будто за более чем 90 лет серьезно «устал» от постояльцев.
Отель Пенсильвания Нью Йорк
Скотт выбрал этот отель из-за удобного расположения, кроме того, когда ему было 22 года он работал за стойкой ресторана в этом отеле.
Когда мы зашли в лобби гостиницы, напоминающий больше зал Дворца Съездов, из-за гигантских размеров и колонн, для него это был момент ностальгических воспоминаний.
Позднее, я услышала от него много историй, о том времени, ведь это было время Нью-Йорка 80-х, когда на улицах все было по- другому.
Гостиница «Пенсильвания» находится в 10 минутах ходьбы от Таймс-сквер, а тогда, здесь царила преступность, и Скотт реально опасался за свою жизнь, когда задерживался допоздна на работе.
В 1980-е годы центральная площадь Манхэттена Таймс-сквер была опасным местом. Здесь продавали наркотики, сновали грабители и процветала проституция.
Некоторые районы Нью-Йорка были больше похожи на город после бомбежки или военных действий. Преступность в Нью-Йорке пошла на спад в начале 1990-х годов.